The Authority SuiteRuck AuthorityKit AuthorityAperture AuthoritySprout AuthorityDrone Authority
Plain language to working language

Say it how you would say it.

You should not need the right jargon before you can ask a useful question. Describe the problem, then get the term, the sentence to use, a practical next step, and the source behind it.

Try a real-world phrase

1 translation found

  1. 01
    Yarn crafts

    If you mean: “The yarn label says a number, but it is not the ball's physical weight

    Yarn weight category

    Also heard as 0 to 7 yarn weight · yarn thickness class · lace to jumbo

    A voluntary Craft Yarn Council category describing a useful range of yarn thicknesses, from lace through jumbo, with indicative gauge and tool ranges.

    Why it matters
    It narrows substitutions and tool choices, but yarns in the same category can still differ in exact diameter, structure, fiber, and behavior.
    Say or ask
    What is the yarn weight category, recommended gauge, fiber, construction, and metres per 100 grams?
    Boundary
    Category names and familiar labels overlap. Match the finished gauge and fabric, not the category number alone.
How to use this responsibly

A translation is a better question, not automatic proof.

Many textile terms have a formal test-method meaning and a looser workshop meaning. The source link shows the reference used here; the boundary note shows what the term cannot establish by itself.

For a purchase, approval, claim, or inspection, name the method, version, unit, sample or lot, target, tolerance, and who has authority to accept it.

Read the directory evidence standard →

← All tools